Синхронный перевод для театра
Данное типовое решение предназначено для оснащения театральных площадок системой синхронного перевода, позволяющей зрителям слушать спектакль на родном языке в режиме реального времени. Система обеспечивает устойчивое инфракрасное покрытие зала, удобную работу переводчиков, беспроводной звук сцены и возможность одновременной передачи до 16 языковых каналов
Основные функции системы
Передача до 16 языков синхронного перевода в реальном времени
Надёжное покрытие всего зрительного зала ИК-сигналом
Удобная работа переводчиков в специально организованных кабинах.
Получение сценического звука для переводчиков через радиомикрофоны
Распределение высококачественного аудиосигнала по всем слушательским устройствам
Возможность масштабирования под театры различной вместимости
Преимущества решения
  • Профессиональный уровень перевода на крупных театральных площадках
  • До 16 каналов — подходит для международных фестивалей и гастролей
  • ИК-технология, безопасная для зрителей и устойчивая к радиопомехам
  • Широкое покрытие зала, без «слепых зон»
  • Удобство для переводчиков - современные многофункциональные пульты
  • Комфорт для зрителей - 480 лёгких приёмников в стильных кейсах
  • Готовность к интенсивной эксплуатации в условиях ежедневных спектаклей
  • Гибкая масштабируемость - возможно увеличение количества языков, зон покрытия и приёмников.
Состав системы
  • Сценический звук для переводчиков
    ·        Радиомикрофонная система (5 комплектов)
    Каждый комплект включает два головных микрофона и обеспечивает надёжное беспроводное получение сценического звука. Сигнал подаётся на аудиопроцессор и далее в систему синхронного перевода.
    Обработка аудиосигналов
    ·        Аудиопроцессор 8 каналов (1 шт.)
    Централизует и обрабатывает входящие микрофонные сигналы, обеспечивает эквализацию и маршрутизацию по каналам перевода.
    Система синхронного перевода
    ·        Контроллер синхроперевода 16 каналов (1 шт.)
    Сердце системы: распределяет все языковые потоки, управляет модуляцией, синхронизацией и взаимодействием с ИК-излучателями.
    ·        Пульт переводчика (16 шт.)
    Индивидуальные рабочие места переводчиков с регулировкой громкости, выбором канала.
    Инфракрасное покрытие зала
    ·        ИК-излучатель (6 шт.)
    Формируют стабильное инфракрасное покрытие даже большого театрального зала, обеспечивая надёжную передачу каждому зрителю.
    ·        Инфракрасный приёмник (480 шт.)
    Комфортные и лёгкие приёмники для зрителей с выбором необходимого языка. Обеспечивают чистое и разборчивое звучание.
    Хранение и обслуживание оборудования
    ·        Кейс для зарядки и хранения (16 шт.)
    Заряжают, хранят и упорядочивают большое количество ИК-приёмников. Удобны для эксплуатации на ежедневных спектаклях.